<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
    <title>株式会社アトトック</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.atotok.com/" />
    <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.atotok.com/atom.xml" />
    <id>tag:www.atotok.com,2010-08-10://1</id>
    <updated>2011-12-13T05:51:46Z</updated>
    
    <generator uri="http://www.sixapart.com/movabletype/">Movable Type 5.02</generator>

<entry>
    <title>軍艦島黙示録 vol.02 「昭和のタイムカプセル」リリース  - アトトックニュース</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.atotok.com/news/info/20111213141238.html" />
    <id>tag:www.atotok.com,2011:/news//3.121</id>

    <published>2011-12-13T05:40:38Z</published>
    <updated>2011-12-13T05:51:46Z</updated>

    <summary>12/9(金)にオープロジェクトの軍艦島黙示録の第二弾、 軍艦島黙示録 vol....</summary>
    <author>
        <name>Yoichi Kurusaki</name>
        <uri>http://d.hatena.ne.jp/kurusaki/</uri>
    </author>
    
        <category term="お知らせ" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="プレスリリース" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.atotok.com/news/">
        <![CDATA[<p>12/9(金)にオープロジェクトの軍艦島黙示録の第二弾、<br />
軍艦島黙示録 vol.02 「昭和のタイムカプセル」をリリースしました。</p>

<p><a href="http://www.atotok.com/news/2011/12/13/images/IMG_0023.PNG"><img alt="IMG_0023.PNG" src="http://www.atotok.com/news/assets_c/2011/12/IMG_0023-thumb-400x300-133.png" width="400" height="300" class="mt-image-none" style="" /></a></p>

<p><br />
■DVD『とっておきの軍艦島ガイド』『軍艦島オデッセイ』、写真集『軍艦島 全景』等で<br />
おなじみの軍艦島伝道師オープロジェクトによるトーキングブックシリーズ第二弾!<br />
■軍艦島に残る生活の痕跡を中心に、操業時の写真や資料画像をふんだんに使用し、<br />
軍艦島の生活を追跡。そこから見えてくる昭和時代に迫ります。</p>

<p><br />
長崎県の南端の海上に浮かぶ浮沈艦『軍艦島』。かつて海底炭鉱として栄えた端島炭鉱の通称。<br />
明治期から約百年に渡って最高級の石炭を産出し、日本の近代化を根底から支えた島は、全て外部のライフラインに頼った裕福な生活と、国内初の鉄筋アパートを始め、高層アパートがひしめき合う近未来都市だった。</p>

<p>昭和49(1974)年、炭鉱は閉山、島は一瞬にして無人島になった。以来、廃墟として年月を積み重ねた島は、全盛期の記憶を完全に封じ込めたタイムカプセルとして、平成の世に蘇った。</p>

<p><br />
『軍艦島』を約10年にわたって、DVD、書籍、ウェブ・サイト、イベント、エキシビションなどあらゆるメディアを駆使して伝えて来た軍艦島の伝道師オープロジェクトが、満を持してお贈りする軍艦島の総合オーディオブックシリーズ『軍艦島黙示録』。</p>

<p><br><br />
<ul><br />
	<li>アプリ内でアドオンを購入すると全ての機能が有効になります。</li><br />
	<li>同一IDで購入する場合は2重に課金されることはありません。</li><br />
	<li>ギャラリーに収録されている写真はオープロジェクトが撮影したもののみとなります。</li><br />
</ul> </p>

<p><br />
<h4>目次</h4></p>

<ul>
	<li>序 章 : オープニング</li>
	<li>第1章 : 昭和40年代という時代</li>
	<li>第2章 : 軍艦島の家電</li>
	<li>第3章 : 軍艦島に残るテレビ</li>
	<li>第4章 : 軍艦島の子供たち</li>
	<li>第5章 : 軍艦島の暮らし</li>
	<li>第6章 : 昭和のタイムカプセル</li>
</ul>

<p><br />
App Storeより提供中、ダウンロードは<a href="http://itunes.apple.com/jp/app//id451056168?mt=8">こちら</a></p>

<p></p>

<p><br />
<br><br />
<br><br />
著者:<a href="http://www.o-project.jp/">オープロジェクト</a><br />
アプリケーション開発:<a href="http://atotok.co.jp/">(株)アトトック</a><br />
企画・制作:<a href="http://media.sc-a.jp/info/sound/ebook01.html">(株)エス・シー・アライアンス</a><br />
</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>年末・年始休業のお知らせ - アトトックニュース</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.atotok.com/news/info/20111205161210.html" />
    <id>tag:www.atotok.com,2011:/news//3.120</id>

    <published>2011-12-05T07:31:10Z</published>
    <updated>2011-12-05T07:31:57Z</updated>

    <summary>平素は格別のご愛顧を賜りまして誠にありがとうございます。 当社では、誠に勝手なが...</summary>
    <author>
        <name>Daichi Matsumura</name>
        
    </author>
    
        <category term="お知らせ" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.atotok.com/news/">
        <![CDATA[<p>平素は格別のご愛顧を賜りまして誠にありがとうございます。<br />
当社では、誠に勝手ながら、以下の日程を年末年始休業とさせて頂きます。<br />
ご不便をおかけいたしますが、何卒ご了承いただきますようお願い申し上げます。</p>

<p>■年末年始休業日程<br />
2011年12月30日(金)～2012年1月3日(火)</p>

<p>その間の E-mail などによるお問い合わせに関しましては、2012年1月4日(水)より対応させていただきます。ご不便をお掛けいたしますが、よろしくお願い申し上げます。</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>UIImageをNSUserDefaultsへ保存する - アトトックラボ</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.atotok.com/labo/ios_dev/20111121021151.html" />
    <id>tag:www.atotok.com,2011:/labo//2.119</id>

    <published>2011-11-20T17:57:51Z</published>
    <updated>2011-11-20T18:03:48Z</updated>

    <summary> UIImageをNSUserDefaultsに保存したい場合がある。 UIIm...</summary>
    <author>
        <name>Yoichi Kurusaki</name>
        <uri>http://d.hatena.ne.jp/kurusaki/</uri>
    </author>
    
        <category term="iOS Dev" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.atotok.com/labo/">
        <![CDATA[<p>
UIImageをNSUserDefaultsに保存したい場合がある。<br />
UIImageをそのままNSUserDefaultsに保存できないので<br />
UIImageをNSUserDefaultsに保存するには、UIImageをNSDataに変換してから保存する。
</p>


<pre>
// 画像をNSUserDefaultsへ保存する
NSData *imageData = UIImagePNGRepresentation(self.image);  
[[NSUserDefaults standardUserDefaults] setObject:imageData forKey:@"hogehoge"];
if (![[NSUserDefaults standardUserDefaults] synchronize] ) {
    NSLog(@"error!");
}
</pre>

<p>

</p>

<p>
保存したイメージの取得は、NSDataを取得しUIImageを作成する。
</p>

<pre>
NSData* imageData = [[NSUserDefaults standardUserDefaults] objectForKey:@"hogehoge"];  
if(imageData) {
    UIImage* image = [UIImage imageWithData:imageData];  
                 ・
                 ・
                 ・
}
</pre>

<p>
<br />
こんな感じ
</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>Emacs で howm を使おう - アトトックラボ</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.atotok.com/labo/diary/20111119161137.html" />
    <id>tag:www.atotok.com,2011:/labo//2.118</id>

    <published>2011-11-19T07:07:37Z</published>
    <updated>2011-11-19T07:09:35Z</updated>

    <summary> エディタネタばかり大量に抱えているサトウです。 さて、今回ご紹介するのは、先日...</summary>
    <author>
        <name>Nobuyuki Sato</name>
        <uri>http://www.nobu417.jp/</uri>
    </author>
    
        <category term="制作日記" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.atotok.com/labo/">
        <![CDATA[<p>
エディタネタばかり大量に抱えているサトウです。
</p>

<p>
さて、今回ご紹介するのは、先日 Vimwiki をご紹介したばかりですが、Vim から Emacs に乗り換えた僕が Emacs でメモを取るために使っている howm (Hitori Otegaru Wiki Modoki) です。
</p>

<p>
Vimwiki はその名の通り Vim 上で Wiki を実現していたのですが、howm はメモファイルを書き散らかして全文検索などで目的のメモを探す、と言った趣旨の Elisp ですね。ネット上の文献を検索するに、かなりメジャーなものなようでした。ただし Wiki Modoki と謳っている通り、Wiki っぽく使うこともできて、両刀で使うと余計に便利になるように感じています。
</p>

<p>
Vimwiki をメインで使っていた時は、ちょっとした・・・いつ見返すのかもわからないメモを取るのに、わざわざ新しいページを立ち上げたり、なんてことは腰が重くてできなかったのですが、howm を使い出してからこれが変わりました。最終的には全文検索で過去のアーカイブを振り返ることができること、必ずしも文書と文書の間にリンク構造がなくてもいいことなどから、ちょっとした思い付きを新規メモを立ち上げてちょこちょこと書くようになりました。文書の間にリンク構造がなくてもいい、って言うのは結構メモを書き散らかす上ではミソかもしれません。また、ネットにあった便利なコードやスニペットなんかも、ちょっとしたメモと一緒に保存しておいてやるようになりました :-)
</p>

<p>
インストール自体はパスの通ったところに *.el ファイルを置いてやるだけです。
</p>

<p>
そして、どこか忘れてしまいましたが、拾ってきたコードである以下のようなコードを Emacs の設定ファイルに記述します。
</p>

<pre>
(require 'howm-mode)
(setq howm-menu-lang 'ja)
(global-set-key "\C-c,," 'howm-menu)
(mapc
 (lambda (f)
   (autoload f
	 "hown" "Hitori Otegaru Wiki Modoki" t))
 '(howm-menu howm-list-all howm-list-recent howm-list-grep howm-create- howm-keyword-tokill-ring))
(setq
 howm-excluded-file-regexp
 "/\\.#\\|[~#]$\\|0000\-00\-00\-000000\\.howm$\\|/CVS/\\|\\.doc$\\|\\.pdf$\\|\\.ppt$\\|\\.xls$")
</pre>

<p>
global-set-key で "\C-c,," としてやっているので、C-c + , + , で howm のメニュー画面が開けます。
</p>

<p>
また、howm-excluded-file-regexp の正規表現で、howm の検索対象に含まないファイル名を設定してやっています。
</p>

<p>
この howm、今度別途紹介しようと思っている Elscreen や org-mode などと組み合わせて使うと更にまた便利さに加速がついていくのですが、そんなお話はまた時間のある時に、ということで。<br />

</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>Mac の Emacs で Option + ¥ でバックスラッシュを入力する - アトトックラボ</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.atotok.com/labo/diary/20111118221123.html" />
    <id>tag:www.atotok.com,2011:/labo//2.117</id>

    <published>2011-11-18T13:25:23Z</published>
    <updated>2011-11-18T13:26:36Z</updated>

    <summary> 先日、散々 Vim の素晴らしさを語りながら、最近思うところがあって Emac...</summary>
    <author>
        <name>Nobuyuki Sato</name>
        <uri>http://www.nobu417.jp/</uri>
    </author>
    
        <category term="制作日記" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.atotok.com/labo/">
        <![CDATA[<p>
先日、散々 Vim の素晴らしさを語りながら、最近思うところがあって Emacs に環境をスイッチしたサトウです。
</p>

<p>
さて、ちょっと Emacs の設定でハマったところがあったので書いておきます。タイトルにある通り、Mac 環境の Emacs でバックスラッシュを入力する方法でハマりました。設定ファイルに以下のように記述しておけばいいようです。
</p>

<pre>
(define-key global-map [?\M-¥] "\\")
</pre>

<p>
これで快適に Emacs が使えます。
</p>

<p>
ちょこちょことネタがあるので、時間を見つけて記事にしようと思います。
</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>Ruby on Rilasの認証機能 Deviseを使ってみる - アトトックラボ</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.atotok.com/labo/ruby/20111109011100.html" />
    <id>tag:www.atotok.com,2011:/labo//2.116</id>

    <published>2011-11-08T16:34:00Z</published>
    <updated>2011-11-08T17:31:50Z</updated>

    <summary> Ruby on Railsの認証機能、Deviseを使ってみる。 Devise...</summary>
    <author>
        <name>Yoichi Kurusaki</name>
        <uri>http://d.hatena.ne.jp/kurusaki/</uri>
    </author>
    
        <category term="Ruby" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.atotok.com/labo/">
        <![CDATA[<p>
Ruby on Railsの認証機能、Deviseを使ってみる。<br />
Deviseをインストールし、認証機能が動作するところまで試してみる。
</p>


<h4>Gamefileの設定</h4>

<p>
アプリケーションのGamefileに下記の行を追加する。
</p>

<pre>
gem 'devise'
</pre>


<h4>deviseをインストール</h4>

<pre>
$ bundle install
Fetching source index for http://rubygems.org/
Using rake (0.9.2.2) 
Using multi_json (1.0.3) 
Using activesupport (3.1.1) 
Using builder (3.0.0) 
Using i18n (0.6.0) 
Using activemodel (3.1.1) 
Using erubis (2.7.0) 
Using rack (1.3.5) 
Using rack-cache (1.1) 
Using rack-mount (0.8.3) 
Using rack-test (0.6.1) 
Using hike (1.2.1) 
Using tilt (1.3.3) 
Using sprockets (2.0.3) 
Using actionpack (3.1.1) 
Using mime-types (1.17.2) 
Using polyglot (0.3.3) 
Using treetop (1.4.10) 
Using mail (2.3.0) 
Using actionmailer (3.1.1) 
Using arel (2.2.1) 
Using tzinfo (0.3.31) 
Using activerecord (3.1.1) 
Using activeresource (3.1.1) 
Using ansi (1.4.0) 
Using bcrypt-ruby (3.0.1) 
Using bundler (1.0.12) 
Using coffee-script-source (1.1.2) 
Using execjs (1.2.9) 
Using coffee-script (2.2.0) 
Using rack-ssl (1.3.2) 
Using json (1.6.1) 
Using rdoc (3.11) 
Using thor (0.14.6) 
Using railties (3.1.1) 
Using coffee-rails (3.1.1) 
Installing orm_adapter (0.0.5) 
Installing warden (1.0.6) 
Installing devise (1.4.9) 
Using jquery-rails (1.0.16) 
Using rails (3.1.1) 
Using sass (3.1.10) 
Using sass-rails (3.1.4) 
Using sqlite3 (1.3.4) 
Using turn (0.8.3) 
Using uglifier (1.0.4) 
Your bundle is complete! Use `bundle show [gemname]` to see where a bundled gem is installed.
</pre>


<h4>Deviseをアプリに組込む</h4>

<pre>
$ rails g devise:install
      create  config/initializers/devise.rb
      create  config/locales/devise.en.yml

===============================================================================

Some setup you must do manually if you haven't yet:

  1. Setup default url options for your specific environment. Here is an
     example of development environment:

       config.action_mailer.default_url_options = { :host => 'localhost:3000' }

     This is a required Rails configuration. In production it must be the
     actual host of your application

  2. Ensure you have defined root_url to *something* in your config/routes.rb.
     For example:

       root :to => "home#index"

  3. Ensure you have flash messages in app/views/layouts/application.html.erb.
     For example:

       <p class="notice"><%= notice %></p>
       <p class="alert"><%= alert %></p>

  4. If you are deploying Rails 3.1 on Heroku, you may want to set:

       config.assets.initialize_on_precompile = false

     On config/application.rb forcing your application to not access the DB
     or load models when precompiling your assets.

===============================================================================
</pre>

<p>
<br />
インストールすると、config/initializers/devise.rbとconfig/locales/devise.en.ymlがインストールされる
</p>

<p>

</p>

<h4>Deviseのインストール時に表示される手順で手動で設定を進める。</h4>


1. 開発環境用のconfig/environments/development.rbに下記の行を追加する。
<pre>
       config.action_mailer.default_url_options = { :host => 'localhost:3000' }
</pre>

<p>
※運用環境用は、production.rbに設定する。
</p>

<p>
<br />
2. config/routes.rbに下記の行を追加
</p>

<pre>
  root :to => "home#index"
</pre>

<p>
<br />
3. Deviseのログインメッセージを表示するために、app/views/layouts/application.html.erbに下記の行を追加する。
</p>

<pre>
       &ltp class="notice"><%= notice %&gt&lt/p&gt
       &ltp class="alert"><%= alert %&gt&lt/p&gt
</pre>

<p>
<br />
application.html.erb
</p>

<pre>
&lt!DOCTYPE html&gt
&lthtml&gt
&lthead&gt
  <title>Oct</title>
  <%= stylesheet_link_tag    "application" %
  <%= javascript_include_tag "application" %>
  <%= csrf_meta_tags %>
&lt/head&gt
&ltbody&gt
       &ltp class="notice"&gt&lt%= notice %>&lt/p&gt
       &ltp class="alert"&gt&lt%= alert %>&lt/p&gt

&lt%= yield %&gt

&lt/body&gt
&lt/html&gt
</pre>


<h4>Userモデルを作成</h4>

<pre>
$ rails g devise User
      invoke  active_record
      create    db/migrate/20111108152249_devise_create_users.rb
      create    app/models/user.rb
      invoke    test_unit
      create      test/unit/user_test.rb
      create      test/fixtures/users.yml
      insert    app/models/user.rb
       route  devise_for :users
</pre>


<h4>db:migrateを実行</h4>

<pre>
$ rake db:migrate
==  DeviseCreateUsers: migrating ==============================================
-- create_table(:users)
   -> 0.0417s
-- add_index(:users, :email, {:unique=>true})
   -> 0.0010s
-- add_index(:users, :reset_password_token, {:unique=>true})
   -> 0.0007s
==  DeviseCreateUsers: migrated (0.0437s) =====================================
</pre>

<h4>トップページを作成する</h4>

<pre>
$ rails g controller Home index
      create  app/controllers/home_controller.rb
       route  get "home/index"
      invoke  erb
      create    app/views/home
      create    app/views/home/index.html.erb
      invoke  test_unit
      create    test/functional/home_controller_test.rb
      invoke  helper
      create    app/helpers/home_helper.rb
      invoke    test_unit
      create      test/unit/helpers/home_helper_test.rb
      invoke  assets
      invoke    coffee
      create      app/assets/javascripts/home.js.coffee
      invoke    scss
      create      app/assets/stylesheets/home.css.scss
</pre>


<h5>トップ画面からログインできるようにする</h5>

<pre>
&ltdiv id="user_info"&gt
	<% if user_signed_in? %>
		<%= link_to "ログアウト", destroy_user_session_path %>
	<% else %>
		<%= link_to "ログイン", new_user_session_path %>
		<%= link_to "ユーザー登録", new_user_registration_path %>
	<% end %>
&lt/div&gt
</pre>


<h4>動作確認</h4>

<p>
Rails 3.1.1の環境で動かしてみると、ユーザー登録は正常に動いたが<br />
ログアウトが正常に動作しない。
</p>

<pre>
No route matches [GET] "/users/sign_out"
</pre>

<p>
<br />
Rails 3.1.1では、config/initializers/devise.rbの修正が必要らしい。<br />
下記のように修正する。
</p>

修正前
<pre>
  config.sign_out_via = :delete
</pre>

修正後
<pre>
  config.sign_out_via = :get
</pre>

<p>

</p>

<p>
これでログアウトも動作するようになった。<br />
ログインもOK
</p>

<p>

</p>

<h4>Deviseのビューを生成</h4>

<p>
Deviseのビューを生成しておく。<br />
カスタマイズしたい場合は、ここで出力したビューをカスタマイズする。
</p>

<pre>
$ rails g devise:views
      invoke  Devise::Generators::SharedViewsGenerator
      create    app/views/devise/mailer
      create    app/views/devise/mailer/confirmation_instructions.html.erb
      create    app/views/devise/mailer/reset_password_instructions.html.erb
      create    app/views/devise/mailer/unlock_instructions.html.erb
      create    app/views/devise/shared
      create    app/views/devise/shared/_links.erb
      invoke  form_for
      create    app/views/devise/confirmations
      create    app/views/devise/confirmations/new.html.erb
      create    app/views/devise/passwords
      create    app/views/devise/passwords/edit.html.erb
      create    app/views/devise/passwords/new.html.erb
      create    app/views/devise/registrations
      create    app/views/devise/registrations/edit.html.erb
      create    app/views/devise/registrations/new.html.erb
      create    app/views/devise/sessions
      create    app/views/devise/sessions/new.html.erb
      create    app/views/devise/unlocks
      create    app/views/devise/unlocks/new.html.erb
</pre>

<p>

</p>

<p>
<br />

</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>コメビツくんのホームページを更新 - アトトックニュース</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.atotok.com/news/info/20111031121042.html" />
    <id>tag:www.atotok.com,2011:/news//3.115</id>

    <published>2011-10-31T03:04:42Z</published>
    <updated>2011-10-31T03:17:00Z</updated>

    <summary>コメビツくんのホームページを更新しました。  新しいキャラクター『トキメキさん』...</summary>
    <author>
        <name>Daichi Matsumura</name>
        
    </author>
    
        <category term="お知らせ" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.atotok.com/news/">
        <![CDATA[<p>コメビツくんのホームページを更新しました。 <br />
新しいキャラクター『トキメキさん』の登場です。</p>

<p><img alt="tokimeki.jpg" src="http://www.atotok.com/news/images/tokimeki.jpg" width="100" height="123" class="mt-image-none" style="" /></p>

<p>【コメビツくんのホームページ】 <br />
<a href="http://www.komebitu-kun.jp">http://www.komebitu-kun.jp</a></p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>VimWiki を導入する - アトトックラボ</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.atotok.com/labo/diary/20111020131015.html" />
    <id>tag:www.atotok.com,2011:/labo//2.114</id>

    <published>2011-10-20T04:53:15Z</published>
    <updated>2011-10-20T04:54:01Z</updated>

    <summary> 今回も MacVim 中毒のサトウがお送りします。今回は MacVim に V...</summary>
    <author>
        <name>Nobuyuki Sato</name>
        <uri>http://www.nobu417.jp/</uri>
    </author>
    
        <category term="制作日記" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.atotok.com/labo/">
        <![CDATA[<p>
今回も MacVim 中毒のサトウがお送りします。今回は MacVim に VimWiki を組み込んで活用しようというお話です。
</p>

<h3>VimWiki とは何か？</h3>

<p>
VimWiki とはその名前が示すとおり、Vim を  Wiki としても使ってしまおうというプラグイン。テキストベースの Wiki として機能する上に、シンタックスでカラー表示されるので、日常的にエディタは Vim を使っている僕からすると、非常に便利なわけです。
</p>

<h3>インストール</h3>

<p>
<a href="http://code.google.com/p/vimwiki/">Google Code</a> に専用のページがあります。最新版をダウンロードします。zip で圧縮されているファイルを解凍すると、vimwiki.vba となっているので、このファイルを開いて、
</p>

<pre>
:source %
</pre>

<p>
とすればインストール完了です。<br />
&lt;Leader&gt;ww で最初の自分のローカルな Vim 上で走る Wiki を立ち上げてみましょう。
</p>

<h3>簡単な Wiki 記法</h3>

<p>
Wiki 記法は単純なものしかサポートされていませんが、過不足ありません。
</p>

<h4>見出し</h4>

<pre>
= 文字列 =
== 文字列 ==
=== 文字列 ===
==== 文字列 ====
</pre>

<p>
こんな感じにすると、見出しとして定義されます。
</p>

<h4>リスト</h4>

<pre>
* 文字列
- 文字列
</pre>

<p>
アスタリスク or ハイフン + スペースを行の先頭に入れればリストとなります。
</p>

<h4>リンク</h4>

<p>
[[文字列]] とすれば、"文字列" で指定したページを作成して、そのままリンクにすることができます。
</p>

<h3>HTMLにも出力可能</h3>

<p>
僕は Vim 上でしか使っていませんが、Wiki を HTML に出力することもできます。
</p>

<pre>
:VimwikiAll2HTML
</pre>

<p>
で、全ての Wiki ページを HTML に、
</p>

<pre>
:Vimwiki2HTML
</pre>

<p>
で、編集中のファイルを HTML に出力できます。
</p>

<p>
一時期、changelog のフォーマットを活用する、なんてことが流行りましたが、Vimwiki を活用するとテキストエディタである Vim だけでかなりの情報を管理することができるようになります。活用してみてはいかがですか？
</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>コメビツくんのぬりえ第6弾と第7弾をTBICに置きました - アトトックニュース</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.atotok.com/news/info/20111019151027.html" />
    <id>tag:www.atotok.com,2011:/news//3.113</id>

    <published>2011-10-19T06:11:27Z</published>
    <updated>2011-10-19T06:13:35Z</updated>

    <summary>コメビツくんのぬりえ第6弾と第7弾を、戸田公園駅前のTBIC（戸田市ビジネスイン...</summary>
    <author>
        <name>Daichi Matsumura</name>
        
    </author>
    
        <category term="お知らせ" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.atotok.com/news/">
        <![CDATA[<p>コメビツくんのぬりえ第6弾と第7弾を、戸田公園駅前のTBIC（戸田市ビジネスインフォメーションコーナー）2階入口に置かせてもらいました。無料ですので、ご自由にお取りください。 <br />
↓この表紙が目印です。</p>

<p><img alt="nurie_6.jpg" src="http://www.atotok.com/news/images/nurie_6.jpg" width="300" height="425" class="mt-image-none" style="" /></p>

<p><img alt="nurie_7.jpg" src="http://www.atotok.com/news/images/nurie_7.jpg" width="300" height="425" class="mt-image-none" style="" /></p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>サトウの作業環境をご紹介 - アトトックラボ</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.atotok.com/labo/diary/20111019021021.html" />
    <id>tag:www.atotok.com,2011:/labo//2.112</id>

    <published>2011-10-18T17:27:21Z</published>
    <updated>2011-10-18T17:36:01Z</updated>

    <summary> お久しぶりです。サトウです。 最近は社内勉強会でいろいろ勉強する機会が多いので...</summary>
    <author>
        <name>Nobuyuki Sato</name>
        <uri>http://www.nobu417.jp/</uri>
    </author>
    
        <category term="制作日記" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.atotok.com/labo/">
        <![CDATA[<p>
お久しぶりです。サトウです。
</p>

<p>
最近は社内勉強会でいろいろ勉強する機会が多いのですが、そんな社内勉強会のテーマとして提案してみた自分の作業環境を今回はちょっと紹介してみようと思います。
</p>

<h3>ウェブサイトの制作環境</h3>

<h4>&raquo; Dreamweaver</h4>

<p>
HTML、CSS とちょっとした JavaScript の記述には欠かせません。img タグに画像ファイルを指定してやって、height や width みたいな値を入力してやろうとすると、自動的にその画像ファイルの高さや幅を取得してくれたり、適切なインデント、終了タグの半自動挿入など、ウェブ制作には切っても切れないお供です。
</p>

<h4>&raquo; Photoshop</h4>

<p>
ウェブページのプロトタイプ作成からページイメージの落とし込みまで、Photoshop が1本あるだけでウェブ制作に関連する画像処理の全てが出来ます。だいたい、ページイメージを作り込んでスライスして保存、それを先出の Dreamweaver で HTML と CSS を使ってコーディング、と言うのがよくやる制作フローです。
</p>

<h4>&raquo; ターミナル</h4>

<p>
Mac OS X に付属しているターミナルもよく使います。どういうことかと言うと、完成物をアップロードするサーバーの設定を SSH でやってやる必要があることが結構あるんですね。例えば Movable Type をインストールする時に、サーバーによっては phpMyAdmin なんかも使えるのですが、使えない場合はターミナルで SSH で接続して、リモートサーバーの MySQL コマンドを直接叩いたりもします。ターミナルで使うアプリケーションは後ほど紹介します。
</p>

<h3>ターミナルで使っているもの</h3>

<h4>&raquo; zsh</h4>

<p>
リモートサーバーのシェルは面倒なので変更しませんが、ローカルでは zsh を愛用しています。自社サーバーや自分の借りている VPS なんかの自分のアカウントのシェルも zsh にしています。後述する GNU Screen を使っていても、別々のウィンドウで叩いたコマンドをリアルタイムでインクリメンタルサーチできるのが便利です。ただしシェルスクリプトとかは書けるスキルがないので、スクリプト処理をしたい時はだいたい Perl で書いています。
</p>

<h4>&raquo; GNU Screen</h4>

<p>
リモートサーバーにもローカルでも、GNU Screen は常に愛用しています。よくあるのが、Perl で書いたスクリプトをサーバーにアップした時に、エラーを起こしてしまうことがあるんですね。こんな時に、Screen で1枚は tail を使ってエラーを追いつつ、別の Screen ウィンドウで Perl のテストスクリプトを走らせたりしています。
</p>

<p>
ローカルで使う時もあるのですが、これは完全に趣味で Perl で開発なんかをする時に、上記と同じように tail でエラーログを追いつつ、別のウィンドウで vim を立ち上げて編集しつつ、MySQL なんかも立ち上げつつ・・・なんて使い方しています。カスタマイズはステータスバーを表示させたりする以外、そんなにしていないです。
</p>

<h4>&raquo; Vim</h4>

<p>
これ無しには生きていけません。いや、本当にそのくらい使っています。でもターミナルで Vim を使うことも多いですが、後述する Mac の GUI を持った MacVim を使っていることの方が多いです。
</p>

<h4>&raquo; Perl + CPAN</h4>

<p>
Perl 様々、CPAN 様々です。ちょっとスクリプトを書こうと思い立ったら、すぐ Perl で書いてしまう癖があります。そして CPAN モジュールがいろいろあるおかげで、ちょっとしたコードですぐに動くものができるのでとても便利です。
</p>

<h3>ユーティリティー系</h3>

<h4>&raquo; Spotlight</h4>

<p>
Mac OS X の標準機能である Spotlight 検索はもはや離れることができません。Ctrl + Space を叩きまくっています (このキーバインドを使うために Emacs は使わなくなったりしています・・・。) 。アプリケーションの起動から、メールに添付されている資料だったりローカルに保存した資料だったりの検索、その他なんでも Spotlight 頼りです。すでに資料なんかは多すぎてフォルダでの管理は少しずつ破綻してきているので、Spotlight には本当に助けられています。
</p>

<h4>&raquo; Versions</h4>

<p>
Mac OS X 専用の Subversion クライアントです。UI がすごくわかりやすい上に美しいので愛用しています。ターミナルはよく使っているくせに、シェルからコミットしたりするのが苦手です。
</p>

<h4>&raquo; Total Terminal</h4>

<p>
ターミナルをほぼ常駐の状態にしているので、この Total Terminal にホットキーを設定しておいてやっています。タイトルバーのないターミナルウィンドウが、画面下からにょきっと出てくるように設定しています。ターミナルを使う作業って、作業と作業の合間にあったりするので、ホットキーでターミナルを表示できるのはやっぱり便利です。
</p>

<h3>エディタ</h3>

<h4>&raquo; MacVim</h4>

<p>
Mac OS X 用の gVim (GUI な Vim) はいろいろなパッケージがあるのですが、個人的にはコマンドモードに入った時に自動的に FEP を半角入力にしてくれたりと、日本語環境で使う時に痒いところに手が届いている、と言った理由で KaoriYa 版の MacVim を使っています。この MacVim はプラグインを入れてみたり、いろいろとカスタマイズして使っています。書籍 "Perl Hacks" にあるように、Perl のスクリプトを編集している時は、コマンドモード時には ",t" でデバッグできるように設定してあります。これもまた便利です。テーマはもう10年くらい、ずっと Desert を愛用しています。
</p>

<h3>Vim のプラグイン</h3>

<h4>&raquo; VimFiler</h4>

<p>
Vim のキーバインドでファイル操作ができます。Mac の Finder では標準では表示されない不可視ファイルも簡単に見ることができて便利です。特に .*rc 系のファイルは結構編集するので。ちなみに Unite.vim が必須みたいです。Unite.vim 自体の機能を実は知らないで使っているので、近々書籍を買って研究してみるつもりです。
</p>

<h4>&raquo; BufExplorer</h4>

<p>
Ctrl+L でバッファの一覧が出るように設定しています。MacVim はタブ機能があるのですが、この BufExplorer を使いつつ、先述の VimFiler を使いつつ、その上で水平分割だったり垂直分割だったりしながらの方が作業がはかどります。
</p>

<p>
使っているアプリケーションを書き出すと、ToDo 管理の Things や、iCal に Mail、iChat・・・いろいろと出てくるのですが、作業環境としてはこんなところでしょうか。Vim 周りのネタは実は結構あるので、小出し小出しに紹介できる機会がまたあれば、と思います。<br />

</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>コメビツくんのホームページを更新 - アトトックニュース</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.atotok.com/news/info/20111013111037.html" />
    <id>tag:www.atotok.com,2011:/news//3.111</id>

    <published>2011-10-13T02:39:37Z</published>
    <updated>2011-10-13T02:42:20Z</updated>

    <summary>コメビツくんのホームページを更新しました。  新しいキャラクター『ローティさん』...</summary>
    <author>
        <name>Daichi Matsumura</name>
        
    </author>
    
        <category term="お知らせ" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.atotok.com/news/">
        <![CDATA[<p>コメビツくんのホームページを更新しました。 <br />
新しいキャラクター『ローティさん』の登場です。</p>

<p><img alt="roti-san.jpg" src="http://www.atotok.com/news/roti-san.jpg" width="100" height="173" class="mt-image-none" style="" /></p>

<p>【コメビツくんのホームページ】 <br />
<a href="http://www.komebitu-kun.jp">http://www.komebitu-kun.jp</a></p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>間もなく公開、軍艦島黙示録 vol.2 「昭和のタイムカプセル」 - アトトックラボ</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.atotok.com/labo/diary/20111006021050.html" />
    <id>tag:www.atotok.com,2011:/labo//2.110</id>

    <published>2011-10-05T17:50:50Z</published>
    <updated>2011-10-05T17:50:50Z</updated>

    <summary> 軍艦島黙示録 vol.2 「昭和のタイムカプセル」の制作が完了し、iTunes...</summary>
    <author>
        <name>Yoichi Kurusaki</name>
        <uri>http://d.hatena.ne.jp/kurusaki/</uri>
    </author>
    
        <category term="制作日記" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.atotok.com/labo/">
        <![CDATA[<p>
軍艦島黙示録 vol.2 「昭和のタイムカプセル」の制作が完了し、iTunes Connectに申請しました。<br />現在、審査待ちです。<br /><br /><br /> 軍艦島黙示録 vol.2は「昭和のタイムカプセル」では、オープロジェクトが軍艦島に残された様々な物品を見ながら昭和を振り返ります。<br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br />
</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>MovableTypeプラグインでスマートフォンアプリと連携  - アトトックラボ</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.atotok.com/labo/diary/20110926080938.html" />
    <id>tag:www.atotok.com,2011:/labo//2.108</id>

    <published>2011-09-25T23:00:38Z</published>
    <updated>2011-09-26T05:30:40Z</updated>

    <summary> 最近、弊社ではPCサイトとスマートフォンサイト、それに加えてiPhone Ap...</summary>
    <author>
        <name>Yoichi Kurusaki</name>
        <uri>http://d.hatena.ne.jp/kurusaki/</uri>
    </author>
    
        <category term="制作日記" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.atotok.com/labo/">
        <![CDATA[<p>
最近、弊社ではPCサイトとスマートフォンサイト、<br />それに加えてiPhone AppとAndroid Appに対応したいとお客様からご相談があります。<br />そのようなご要望に対応するためにMovableType で仕組みを開発中です。<br />すでに進めているプロジェクトもあり、仕組みが完成するのもあと少し。<br /><br />弊社のウェブ制作でCMSを使う場合は、MovableTypeを使用します。<br />開発中のアプリと連携する仕組みは、独自の管理画面を MovableTypeプラグインで開発します。<br />独自の管理画面でコンテンツデータを登録して、<br />そのデータからPCサイトとスマートフォンサイトのページを生成し、<br />それと同時にアプリ用のデータも出力します。<br />iPhoneとAndroidのアプリは、ウェブの管理画面から出力したデータをサーバーから取得し動作します。<br />サーバーに配置するデータは、管理画面からアプリ側て利用しやすいJSON形式で出力します。<br /><br />ウェブ側での記事の投稿やアカウント管理などのシステムの基本部分はMovableTypeの機能を利用し、独自の機能だけをプラグインで追加します。<br />そのため、一から全て開発するより開発コストはかなり抑えることができそうです。<br />MovableTypeのプラグインを開発することで、ウェブ制作の案件では幅広いご要望にお答できます。<br /><br /><br />今後のウェブ制作では、ウェブサイトだけでなくアプリもというご相談が増えていくのかもしれません。<br />お客様とお話しすると、集客のための入り口としてスマートフォン向けのアプリを考えられているようです。<br /><br /><br /><br /><br />ホームページとアプリの両方に対応したいというご要望があればご相談ください。<br /><br />
</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>iOS App 軍艦島黙示録 vol.1 バージョンアップ - アトトックニュース</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.atotok.com/news/press/20110907110952.html" />
    <id>tag:www.atotok.com,2011:/news//3.107</id>

    <published>2011-09-07T02:34:52Z</published>
    <updated>2011-09-07T02:38:35Z</updated>

    <summary>iOS App 軍艦島黙示録 vol.1 をバージョンアップしました。 App ...</summary>
    <author>
        <name>Yoichi Kurusaki</name>
        <uri>http://d.hatena.ne.jp/kurusaki/</uri>
    </author>
    
        <category term="お知らせ" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="プレスリリース" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.atotok.com/news/">
        <![CDATA[<p>iOS App 軍艦島黙示録 vol.1 をバージョンアップしました。<br />
App Storeで公開中です。</p>

<p>http://itunes.apple.com/jp/app/id423542000?mt=8</p>

<p><br />
<h4>対応内容</h4></p>

<ul>
<li>残りの再生時間を表示</li>
<li>インフォメーションの修正</li>
<li>バグ対応</li>
</ul>

<p><br />
軍艦島黙示録 vol.1 の無料公開は8/31までの予定でしたが、<br />
著者様のご厚意により無料公開を継続致します。</p>

<p><br />
よろしくお願いします。</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>iOSでjson-frameworkを使ってみた - アトトックラボ</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.atotok.com/labo/ios_dev/20110906140906.html" />
    <id>tag:www.atotok.com,2011:/labo//2.106</id>

    <published>2011-09-06T05:13:06Z</published>
    <updated>2011-09-06T12:34:49Z</updated>

    <summary> Objective-CのJSONフレームワーク、json-framework ...</summary>
    <author>
        <name>Yoichi Kurusaki</name>
        <uri>http://d.hatena.ne.jp/kurusaki/</uri>
    </author>
    
        <category term="iOS Dev" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.atotok.com/labo/">
        <![CDATA[<p>
Objective-CのJSONフレームワーク、json-framework を使ってみる。
</p>

<h3>1. SBJsonをダウンロード</h3>

<p>
<a href="http://stig.github.com/json-framework/">http://stig.github.com/json-framework/</a>から、最新版のSBJson v3.0.4をダウンロードする。
</p>

<h3>2. SBJson_v3.0.4.zip </h3>

<p>
ダウンロードしたSBJson_v3.0.4.zipを解凍。
</p>

<img alt="20110906140001.png" src="http://www.atotok.com/labo/2011/09/06/images/20110906140001.png" width="436" height="282" class="mt-image-none" style="" />
<h3>3. SBJsonのソースをプロジェクトにコピー</h3>

<p>
SBJson_v3.0.4/Classesのソースをプロジェクトにコピーしプロジェクトに追加する。
</p>

<h4>プロジェクトに追加したソース</h4>
<pre>
JSON.h
NSObject+SBJson.h
NSObject+SBJson.m
SBJson.h
SBJsonParser.h
SBJsonParser.m
SBJsonStreamParser.h
SBJsonStreamParser.m
SBJsonStreamParserAccumulator.h
SBJsonStreamParserAccumulator.m
SBJsonStreamParserAdapter.h
SBJsonStreamParserAdapter.m
SBJsonStreamParserState.h
SBJsonStreamParserState.m
SBJsonStreamWriter.h
SBJsonStreamWriter.m
SBJsonStreamWriterAccumulator.h
SBJsonStreamWriterAccumulator.m
SBJsonStreamWriterState.h
SBJsonStreamWriterState.m
SBJsonTokeniser.h
SBJsonTokeniser.m
SBJsonUTF8Stream.h
SBJsonUTF8Stream.m
SBJsonWriter.h
SBJsonWriter.m
</pre>

<p>
<img alt="20110906140002.png" src="http://www.atotok.com/labo/2011/09/06/images/20110906140002.png" width="306" height="527" class="mt-image-none" style="" />
</p>

<h3>3. JSONファイルを読み込む</h3>

<p>
top_menu.jsonというJSONファイルを作成し、top_menu.jsonを読み込込んでみる。
</p>

<h4>top_menu.json<h4><br />
<pre><br />
{<br />
    "top_menu":[<br />
                {<br />
                "title": "hogehoge-1",<br />
                "detail": "1111111111"<br />
                },<br />
                {<br />
                "title": "hogehoge-2",<br />
                "detail": "2222222222"<br />
                },<br />
                {<br />
                "title": "hogehoge-3",<br />
                "detail": "3333333333"<br />
                },<br />
                {<br />
                "title": "hogehoge-4",<br />
                "detail": "4444444444"<br />
                }<br />
                ]<br />
}<br />
</pre><br />
<br />
<h4>Objective-Cのサンプル</h4>
<pre>
NSError *err = nil;
NSString *path = [[NSBundle mainBundle] pathForResource:@"top_menu" ofType:@"json"];
NSString *str = [NSString stringWithContentsOfFile:path 
                                          encoding:NSUTF8StringEncoding 
                                             error:&err];
NSLog(@"str : %@",str);
if(!err) {
    if ([[str JSONValue] isKindOfClass:[NSDictionary class]]) {
        NSDictionary *menu = (NSDictionary*)[str JSONValue];
            
        if ([[menu objectForKey:@"top_menu"] isKindOfClass:[NSArray class]]) {
            NSArray *items = [menu objectForKey:@"top_menu"];
            for(id item in items){
                NSLog(@"--------------------");
                NSLog(@"title : %@",[(NSDictionary*)item objectForKey:@"title"]);
                NSLog(@"detail : %@",[(NSDictionary*)item objectForKey:@"detail"]);
            }
        }
    }
}
    
</pre>


<h4>実行結果</h4>
<pre>
2011-09-06 21:24:57.314 test[23097:b303] str : {
"top_menu":[
{
"title": "hogehoge-1",
"detail": "1111111111"
},
{
"title": "hogehoge-2",
"detail": "2222222222"
},
{
"title": "hogehoge-3",
"detail": "3333333333"
},
{
"title": "hogehoge-4",
"detail": "4444444444"
}
]
}
2011-09-06 21:24:57.316 test[23097:b303] --------------------
2011-09-06 21:24:57.317 test[23097:b303] title : hogehoge-1
2011-09-06 21:24:57.318 test[23097:b303] detail : 1111111111
2011-09-06 21:24:57.318 test[23097:b303] --------------------
2011-09-06 21:24:57.319 test[23097:b303] title : hogehoge-2
2011-09-06 21:24:57.319 test[23097:b303] detail : 2222222222
2011-09-06 21:24:57.320 test[23097:b303] --------------------
2011-09-06 21:24:57.320 test[23097:b303] title : hogehoge-3
2011-09-06 21:24:57.321 test[23097:b303] detail : 3333333333
2011-09-06 21:24:57.321 test[23097:b303] --------------------
2011-09-06 21:24:57.322 test[23097:b303] title : hogehoge-4
2011-09-06 21:24:57.322 test[23097:b303] detail : 4444444444
</pre>

<p>

</p>

<p>
これでJSONデータを、簡単に扱うことができます。<br />

</p>]]>
        
    </content>
</entry>

</feed>

